VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Pešia túra od Železničná stanica Payerbach do Vyhliadka na vrchole Sonnwendsteinu

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Údaje o túre
  • Náročnosť: náročné
  • Trasa: 12,71 km
  • Stúpanie: 1.236 Hm
  • Zostup: 244 Hm
  • Trvanie: 5:15 h
  • Najnižší bod: 473 m
  • Najvyšší bod: 1.484 m
Vlastnosti
  • vyhliadky
  • možnosť občerstvenia

Detaily pre: VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Krátky opis

Regionálna trasa M prechádza niekdajšími centrami letoviska. Regionálne trasy sú súčasťou siete turistických chodníkov Viedenského alpského oblúka (VAO). Putovanie po týchto trasách vás privedie k jedinečným výhľadom a postrehom. Regionálne trasy sa pripájajú k turistickému chodníku po Viedenskom alpskom oblúku. Výsledkom sú okružné túry v kombinácii s diaľkovou turistickou trasou.  

Opis

Príjemná túra pôsobivou kultúrnou krajinou sa začína v letovisku Reichenau alebo Payerbach a vedie do niekdajšieho miesta výberu mýta a zásobovania pre Semmering, do obce Schottwien. Trasa je veľmi rozmanitá a vedie po prírodných poľných a lesných cestách a pôsobivých turistických chodníkoch, ako aj krátkych asfaltových úsekoch cez historické centrá miest. Najväčšou zaujímavosťou na začiatku trasy sú historické centrá a kolíska šľachtického letoviska vo východných Alpách. Zo Schottwien začína náročný výstup na Sonnwendstein, kde na vás čaká jeden z najpôsobivejších výhľadov na Viedenské Alpy.

Počiatočný bod túry

Železničná stanica Payerbach

Cieľový bod túry

Vyhliadka na vrchole Sonnwendsteinu

Opis trasy VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Naše putovanie po regionálnej trase M začíname na železničnej stanici Payerbach – Reichenau a na prvých metroch prejdeme cez stanicu na ulicu Bahnhofweg. Po niekoľkých minútach prídeme k hotelu Payerbacherhof, prejdeme cez hlavnú cestu a rieku Schwarza. Kráčame k farskému kostolu a odbočíme doľava na ulicu Weinwegsiedlung smerom na Küb. Na konci ulice prechádza asfaltová cesta na lesnú cestu, ktorú nasledujeme pozdĺž železničnej trate až do Kübu. Ideme okolo starej pošty a ešte pred železničným mostom odbočíme doľava cez potok do ulice Josef Wegerer Straße. Cesta nás vedie stále do kopca, po niekoľkých minútach odbočíme na križovatke s hydrantom doľava. Turistický chodník Bahnwanderweg odbočuje doprava. Kráčame po chodníku stále do kopca smerom na Kochhof (po modrej značke). Tu križujeme regionálnu trasu L, prejdeme okolo kaplnky a zídeme po chodníku dolu na stanicu do Klammu, prejdeme cez koľajnice a pokračujeme po turistickom chodníku do Schottwien. Kráčame po ulici cez centrum obce Schottwien a neďaleko školy na zastávke Kothbauerkurve vyjdeme z ulice Hauptstraße rovno. Prejdeme cez potok Griesbach, krátko nato odbočíme vľavo a ideme po ceste hore až k turistickému chodníku. Výstup k pútnickému kostolu Maria Schutz je prerušený len raz cestou. Potom čo sme zdolali 150 výškových metrov k Maria Schutz, čaká nás strmý výstup po horolezeckom chodníku na Sonnwendstein. Pri kostole Maria Schutz končí regionálna trasa I, ktorá vedie cez Raach do Kirchberg/Wechsel. Prejdeme okolo kostola, zakrátko odbočíme vpravo a potom sa zase držíme vpravo. O chvíľu sa dostaneme na horolezecký chodník (označený zelenou značkou). Prejdeme cez zjazdovku a kráčame po značenom sčasti extrémne strmom a náročnom chodníku takmer 800 výškových metrov do kopca. Blízko chaty Pollereshütte zídeme z chodníka a nachádzame sa neďaleko vyhliadky na Sonnwendsteine. Tu sa končí regionálna trasa M, ktorá prekonáva veľký výškový rozdiel. Tu môžeme priamo vykročiť na trasu po Viedenskom alpskom oblúku a zísť do Semmeringu alebo sa vydať po ceste na Feistritzsattel.

Príchod

Z Viedne po diaľnici A2 po uzol Seebenstein, ďalej po S6 až po výjazd Gloggnitz. Choďte po ceste B27 až do Payerbachu.

Z Grazu choďte najskôr po S35, potom po S6 až po výjazd Gloggnitz. Ďalej po B27 do Gloggnitzu.

Parkovanie

Parkovacie miesta sú k dispozícii pri železničnej stanici Payerbach.

Choďte vlakom cez Wiener Neustadt na stanicu Payerbach.

 

Zo stanice Mürzzuschlag premávajú regionálne vlaky na stanicu Payerbach – Reichenau.

 

Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at

Ďalšie informácie / odkazy

Vydajte sa aj na ďalšie túry:

VAO – regionálna trasa L: Kalte Rinne Breitenstein – zámok Gloggnitz

VAO – regionálna trasa N: Preintal – Habsburghaus

 

Viedenské Alpy v Dolnom Rakúsku, www.wieneralpen.at, +43/2622/78960

Turistické informácie Reichenau an der Rax, www.reichenau.at, +43/2666/52206 25

Vybavenie

Vždy si so sebou zoberte príslušné mapy. Na túru si obujte vhodnú pevnú obuv, zoberte si so sebou ochranu proti slnku aj proti dažďu, ako aj vodu a nejakú maličkosť na zjedenie. Nezabudnite na svoj mobilný telefón a uložte si doň číslo linky tiesňového volania horských záchranárov: 140

Bezpečnostné opatrenia

Chceme, aby vaše túry po Viedenských Alpách boli krásnym a bezpečným zážitkom. Preto vás prosíme, aby ste dodržiavali nasledujúce pokyny:

Príprava

Pri voľbe trasy sa uistite, či zodpovedá vašim skúsenostiam, ako aj vašej kondícii. Vopred sa informujte o predpovedi počasia na daný deň. Počasie sa v horách dokáže meniť prekvapivo rýchlo. Preto na cestu vyrážajte vždy s potrebnou výbavou (napr. ochrana proti dažďu).

Skontrolujte si, či sú chaty a oddychové stanice, ktoré po ceste chcete navštíviť, otvorené. Pred cestou niekoho informujte o výbere svojej trasy a predpokladanom návrate.

Mapa doporučená

Freytag & Berndt WK 022

Tip autora

Spojte svoju túru s pobytom v jednej z izieb pre pôžitkárov v turistickej prevádzke, v hoteli Payerbacherhof.

Viac zájazdov okolo východiskového bodu