VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Pešia túra od Železničná stanica Payerbach do Vyhliadka na vrchole Sonnwendsteinu

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Výškový profil

12,71 km dĺžka

Údaje o túre
  • Náročnosť: náročné
  • Trasa: 12,71 km
  • Stúpanie: 1.236 Hm
  • Zostup: 244 Hm
  • Trvanie: 5:15 h
  • Najnižší bod: 473 m
  • Najvyšší bod: 1.484 m
Vlastnosti
  • vyhliadky
  • možnosť občerstvenia

Detaily pre: VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Krátky opis

Regionálna trasa M prechádza niekdajšími centrami letoviska. Regionálne trasy sú súčasťou siete turistických chodníkov Viedenského alpského oblúka (VAO). Putovanie po týchto trasách vás privedie k jedinečným výhľadom a postrehom. Regionálne trasy sa pripájajú k turistickému chodníku po Viedenskom alpskom oblúku. Výsledkom sú okružné túry v kombinácii s diaľkovou turistickou trasou.  

Opis

Príjemná túra pôsobivou kultúrnou krajinou sa začína v letovisku Reichenau alebo Payerbach a vedie do niekdajšieho miesta výberu mýta a zásobovania pre Semmering, do obce Schottwien. Trasa je veľmi rozmanitá a vedie po prírodných poľných a lesných cestách a pôsobivých turistických chodníkoch, ako aj krátkych asfaltových úsekoch cez historické centrá miest. Najväčšou zaujímavosťou na začiatku trasy sú historické centrá a kolíska šľachtického letoviska vo východných Alpách. Zo Schottwien začína náročný výstup na Sonnwendstein, kde na vás čaká jeden z najpôsobivejších výhľadov na Viedenské Alpy.

Počiatočný bod túry

Železničná stanica Payerbach

Cieľový bod túry

Vyhliadka na vrchole Sonnwendsteinu

Opis trasy VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein

Naše putovanie po regionálnej trase M začíname na železničnej stanici Payerbach – Reichenau a na prvých metroch prejdeme cez stanicu na ulicu Bahnhofweg. Po niekoľkých minútach prídeme k hotelu Payerbacherhof, prejdeme cez hlavnú cestu a rieku Schwarza. Kráčame k farskému kostolu a odbočíme doľava na ulicu Weinwegsiedlung smerom na Küb. Na konci ulice prechádza asfaltová cesta na lesnú cestu, ktorú nasledujeme pozdĺž železničnej trate až do Kübu. Ideme okolo starej pošty a ešte pred železničným mostom odbočíme doľava cez potok do ulice Josef Wegerer Straße. Cesta nás vedie stále do kopca, po niekoľkých minútach odbočíme na križovatke s hydrantom doľava. Turistický chodník Bahnwanderweg odbočuje doprava. Kráčame po chodníku stále do kopca smerom na Kochhof (po modrej značke). Tu križujeme regionálnu trasu L, prejdeme okolo kaplnky a zídeme po chodníku dolu na stanicu do Klammu, prejdeme cez koľajnice a pokračujeme po turistickom chodníku do Schottwien. Kráčame po ulici cez centrum obce Schottwien a neďaleko školy na zastávke Kothbauerkurve vyjdeme z ulice Hauptstraße rovno. Prejdeme cez potok Griesbach, krátko nato odbočíme vľavo a ideme po ceste hore až k turistickému chodníku. Výstup k pútnickému kostolu Maria Schutz je prerušený len raz cestou. Potom čo sme zdolali 150 výškových metrov k Maria Schutz, čaká nás strmý výstup po horolezeckom chodníku na Sonnwendstein. Pri kostole Maria Schutz končí regionálna trasa I, ktorá vedie cez Raach do Kirchberg/Wechsel. Prejdeme okolo kostola, zakrátko odbočíme vpravo a potom sa zase držíme vpravo. O chvíľu sa dostaneme na horolezecký chodník (označený zelenou značkou). Prejdeme cez zjazdovku a kráčame po značenom sčasti extrémne strmom a náročnom chodníku takmer 800 výškových metrov do kopca. Blízko chaty Pollereshütte zídeme z chodníka a nachádzame sa neďaleko vyhliadky na Sonnwendsteine. Tu sa končí regionálna trasa M, ktorá prekonáva veľký výškový rozdiel. Tu môžeme priamo vykročiť na trasu po Viedenskom alpskom oblúku a zísť do Semmeringu alebo sa vydať po ceste na Feistritzsattel.

Príchod

Z Viedne po diaľnici A2 po uzol Seebenstein, ďalej po S6 až po výjazd Gloggnitz. Choďte po ceste B27 až do Payerbachu.

Z Grazu choďte najskôr po S35, potom po S6 až po výjazd Gloggnitz. Ďalej po B27 do Gloggnitzu.

Parkovanie

Parkovacie miesta sú k dispozícii pri železničnej stanici Payerbach.

Choďte vlakom cez Wiener Neustadt na stanicu Payerbach.

 

Zo stanice Mürzzuschlag premávajú regionálne vlaky na stanicu Payerbach – Reichenau.

 

Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at

Ďalšie informácie / odkazy

Vydajte sa aj na ďalšie túry:

VAO – regionálna trasa L: Kalte Rinne Breitenstein – zámok Gloggnitz

VAO – regionálna trasa N: Preintal – Habsburghaus

 

Viedenské Alpy v Dolnom Rakúsku, www.wieneralpen.at, +43/2622/78960

Turistické informácie Reichenau an der Rax, www.reichenau.at, +43/2666/52206 25

Vybavenie

Vždy si so sebou zoberte príslušné mapy. Na túru si obujte vhodnú pevnú obuv, zoberte si so sebou ochranu proti slnku aj proti dažďu, ako aj vodu a nejakú maličkosť na zjedenie. Nezabudnite na svoj mobilný telefón a uložte si doň číslo linky tiesňového volania horských záchranárov: 140

Bezpečnostné opatrenia

Chceme, aby vaše túry po Viedenských Alpách boli krásnym a bezpečným zážitkom. Preto vás prosíme, aby ste dodržiavali nasledujúce pokyny:

Príprava

Pri voľbe trasy sa uistite, či zodpovedá vašim skúsenostiam, ako aj vašej kondícii. Vopred sa informujte o predpovedi počasia na daný deň. Počasie sa v horách dokáže meniť prekvapivo rýchlo. Preto na cestu vyrážajte vždy s potrebnou výbavou (napr. ochrana proti dažďu).

Skontrolujte si, či sú chaty a oddychové stanice, ktoré po ceste chcete navštíviť, otvorené. Pred cestou niekoho informujte o výbere svojej trasy a predpokladanom návrate.

Mapa doporučená

Freytag & Berndt WK 022

Tip autora

Spojte svoju túru s pobytom v jednej z izieb pre pôžitkárov v turistickej prevádzke, v hoteli Payerbacherhof.

Viac zájazdov okolo východiskového bodu