Regionálna trasa M prechádza niekdajšími centrami letoviska. Regionálne trasy sú súčasťou siete turistických chodníkov Viedenského alpského oblúka (VAO). Putovanie po týchto trasách vás privedie k jedinečným výhľadom a postrehom. Regionálne trasy sa pripájajú k turistickému chodníku po Viedenskom alpskom oblúku. Výsledkom sú okružné túry v kombinácii s diaľkovou turistickou trasou.
Opis
Príjemná túra pôsobivou kultúrnou krajinou sa začína v letovisku Reichenau alebo Payerbach a vedie do niekdajšieho miesta výberu mýta a zásobovania pre Semmering, do obce Schottwien. Trasa je veľmi rozmanitá a vedie po prírodných poľných a lesných cestách a pôsobivých turistických chodníkoch, ako aj krátkych asfaltových úsekoch cez historické centrá miest. Najväčšou zaujímavosťou na začiatku trasy sú historické centrá a kolíska šľachtického letoviska vo východných Alpách. Zo Schottwien začína náročný výstup na Sonnwendstein, kde na vás čaká jeden z najpôsobivejších výhľadov na Viedenské Alpy.
Počiatočný bod túry
Železničná stanica Payerbach
Cieľový bod túry
Vyhliadka na vrchole Sonnwendsteinu
Opis trasy VAO – regionálna trasa M: Payerbach – Maria Schutz – Sonnwendstein
Naše putovanie po regionálnej trase M začíname na železničnej stanici Payerbach – Reichenau a na prvých metroch prejdeme cez stanicu na ulicu Bahnhofweg. Po niekoľkých minútach prídeme k hotelu Payerbacherhof, prejdeme cez hlavnú cestu a rieku Schwarza. Kráčame k farskému kostolu a odbočíme doľava na ulicu Weinwegsiedlung smerom na Küb. Na konci ulice prechádza asfaltová cesta na lesnú cestu, ktorú nasledujeme pozdĺž železničnej trate až do Kübu. Ideme okolo starej pošty a ešte pred železničným mostom odbočíme doľava cez potok do ulice Josef Wegerer Straße. Cesta nás vedie stále do kopca, po niekoľkých minútach odbočíme na križovatke s hydrantom doľava. Turistický chodník Bahnwanderweg odbočuje doprava. Kráčame po chodníku stále do kopca smerom na Kochhof (po modrej značke). Tu križujeme regionálnu trasu L, prejdeme okolo kaplnky a zídeme po chodníku dolu na stanicu do Klammu, prejdeme cez koľajnice a pokračujeme po turistickom chodníku do Schottwien. Kráčame po ulici cez centrum obce Schottwien a neďaleko školy na zastávke Kothbauerkurve vyjdeme z ulice Hauptstraße rovno. Prejdeme cez potok Griesbach, krátko nato odbočíme vľavo a ideme po ceste hore až k turistickému chodníku. Výstup k pútnickému kostolu Maria Schutz je prerušený len raz cestou. Potom čo sme zdolali 150 výškových metrov k Maria Schutz, čaká nás strmý výstup po horolezeckom chodníku na Sonnwendstein. Pri kostole Maria Schutz končí regionálna trasa I, ktorá vedie cez Raach do Kirchberg/Wechsel. Prejdeme okolo kostola, zakrátko odbočíme vpravo a potom sa zase držíme vpravo. O chvíľu sa dostaneme na horolezecký chodník (označený zelenou značkou). Prejdeme cez zjazdovku a kráčame po značenom sčasti extrémne strmom a náročnom chodníku takmer 800 výškových metrov do kopca. Blízko chaty Pollereshütte zídeme z chodníka a nachádzame sa neďaleko vyhliadky na Sonnwendsteine. Tu sa končí regionálna trasa M, ktorá prekonáva veľký výškový rozdiel. Tu môžeme priamo vykročiť na trasu po Viedenskom alpskom oblúku a zísť do Semmeringu alebo sa vydať po ceste na Feistritzsattel.
Príchod
Z Viedne po diaľnici A2 po uzol Seebenstein, ďalej po S6 až po výjazd Gloggnitz. Choďte po ceste B27 až do Payerbachu.
Z Grazu choďte najskôr po S35, potom po S6 až po výjazd Gloggnitz. Ďalej po B27 do Gloggnitzu.
Parkovanie
Parkovacie miesta sú k dispozícii pri železničnej stanici Payerbach.
Choďte vlakom cez Wiener Neustadt na stanicu Payerbach.
Zo stanice Mürzzuschlag premávajú regionálne vlaky na stanicu Payerbach – Reichenau.
Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at
Tip autora
Spojte svoju túru s pobytom v jednej z izieb pre pôžitkárov v turistickej prevádzke, v hoteli Payerbacherhof.