Popis
První etapa na Schneeberg začíná v Payerbachu, příp. v Reichenau a vede přes Kaiserbrunn a po stezce Miesleitensteig nahoru k horské chatě Naturfreundehaus. Svůj přívlastek „Knofeleben“ získala chata mimochodem díky tomu, že v této oblasti hojně roste medvědí česnek (který chutná po česneku, jemuž se zde říká „Knofel“). Z hlediska krajiny a chůze představuje tento úsek vysokohorské dobrodružství: hučící voda, strmé zalesněné kopce, skalní stěny, zajištěné stezky, samota. Výstup sem se rovná zdolání nejvyšší hory regionu.
Výchozí bod trasy
Reichenau, lázeňský park/Payerbach
Cílový bod trasy
Naturfreundehaus Knofeleben
Popis trasy VAO - Etapa 13: Reichenau/Payerbach - Knofeleben
Od nádraží Payerbach-Reichenau:
U nádraží projdete kolem autobusové zastávky a zahnete vpravo do nádražní ulice Bahnhofweg. Opět doprava pokračujete po Bahnhofstraße k hotelu Payerbacherhof a přejdete po přechodu pro chodce hlavní silnici. Přejdete přes řeku Schwarza a před cukrárnou Alber odbočíte doprava, pokračujete kolem pavilonu a koupaliště podél řeky Schwarza a projdete nádražním viaduktem. Na parkovišti se stočíte doprava k hlavní silnici Hauptstraße, na které zabočíte doleva do centra festivalové obce Reichenau an der Rax.
Od Reichenau:
Přibližně 15 minut jdete po hlavní silnici Hauptstraße, procházíte kolem lázeňského parku k malému parčíku Erlangerpark koncipovaného jako dopravní ostrůvek. Tady se držíte vpravo a přejdete přes řeku Schwarza k zámku Reichenau. Před tímto zámkem, o němž se objevila první zmínka ve 13. století a jež stojí za návštěvu, odbočíte doleva do ulice Haabergstraße a delší dobu putujete po cestě vedle dráhy Höllentalbahn. Mimoto se již tady nacházíte na vodovodní stezce Wasserleitungsweg, po které budete pokračovat dále údolím Höllental. Na zastávce Hirschwang přejdete doleva přes koleje na asfaltovou cestu a na další křižovatce zahnete doprava. Držíte se cesty, na Hauptstraße odbočíte vpravo, pokračujete kolem závodu na výrobu lepenky a po levé straně necháte za sebou parkoviště k turistické stezce Wasserleitungsweg.
Kousek za označením turistické stezky Wasserleitungsweg opustíte silnici a vydáte se po 1. vídeňské vodovodní stezce (1. Wiener Wasserleitungsweg) do osady Kaiserbrunn, která byla založena v roce 1998 u příležitosti 125. výročí vzniku vídeňského gravitačního vodovodu. Občas se musí přejít krátké úseky po kovových mřížích, na kterých musí především pejsci dávat pozor na své tlapky. Charakteristické pro stezku Wasserleitungsweg je téměř neustálé stoupání a klesání, četné odpočívky vedle stezky, blízkost vody a skály střídající se v pravidelném rytmu. Dobře značená stezka vás dovede k silnici B27, kterou přejdete a na protější straně putujete dále po turistické stezce. Pokračujete přes most a následuje výstup několik výškových metrů. Pár serpentin vedoucích z kopce vás přivede zase zpátky k silnici, kterou chvíli kopírujete po šotolinové cestě a po několika metrech můžete přejít na pravou stranu silnice a pokračovat po turistické stezce. Míjíte venkovní krápníkovou jeskyni uměle vytvořenou ze stříkaného betonu a po necelých deseti minutách se ocitnete opět na silnici a po štěrkové cestičce pokračujete ke kempu Kaiserbrunn a kolem kaple Schnepfkapelle k restauraci Gasthof Kaiserbrunn. Tady se také nachází autobusová zastávka. Pak se vydáte k muzeu vodovodu (otevřeno vždy v sobotu, v neděli a o státcích od 10 do 17 hod), kde si můžete doplnit své pitné zásoby čerstvou vodou. Pokračujete nejdříve po značené stezce směrem do údolí, po chvilce se ale stočíte ke značené stezce Miesleitensteig. Před vámi se budou neustále otevírat krásné výhledy na vodu a Schneeberg. U příkrého suťového svahu dávejte pozor na padající kameny, při výstupu vám pomůžou ocelová lana. Po značené stezce brzy dorazíte na lesní cestu, která vás dovede doleva k chatě Naturfreundehaus Knofeleben, jež byla otevřena v roce 2012 a jejíž dřívější název byl Friedrich-Haller-Haus. V roce 2014 vyhrála chata jako „nejsvětlejší chata Alp“ první místo v anketě o turisticky nejoblíbenější chatu.
Příjezd
Z Vídně jedete po A2 k dálničnímu uzlu Seebenstein, dále pak po S6 k výjezdu Gloggnitz. Pokračujete po B27 do Reichenau.
Z Grazu jedete nejdříve po S35, pak po S6 k výjezdu Gloggnitz. Pokračujete po B27 do Reichenau.
Parkování
V Reichenau je možnost parkování kolem obecního úřadu a vedle lázeňského parku.
Můžete jet vlakem přes Wiener Neustadt do nádraží Payerbach-Reichenau. Přestoupíte na regionální autobus 1748 a jedete na zastávku Reichenau/Rax Kurtheater.
Více informací na www.oebb.at